Brandy Kirby和(hé )邪恶的律师(🌰)Vincent Mailer想通过伪造一(yī )(🌰)个William和Maida McIntyre夫妇(🐿)失(shī )散多年的儿子(zǐ ),来(🕖)捞取好处。Brandy于是诱骗赌(dǔ )徒Lefty Farrell假(jiǎ )扮这个儿子。McIntyre的侄女(🛑),喜(😞)欢Lefty,将他介绍了(💻)McIntyre夫妇,老(lǎo )夫妇很快(kuài )相(💪)信了这(zhè )就是Lefty他们的(🤲)儿子(zǐ ),但(dàn )(💠)老人却不肯修改(gǎi )遗嘱。Lefty不敢杀(shā )(🤘)害McIntyre,而说穿了(🦇)Mailer的骗局。(文:(🌪)life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018